top of page


Chapitre 40
原文
反者道之动;弱者道之用。
天下万物生于有,有生于无。
现代中文
循环往复,是道的运动法则。保住柔弱状态,是道的行为法则。
世界万物都从“有”中孕育出来,而“有”从 “无” 中产生。
English
The back and forth is how the Tao moves. Weakness is how the Tao acts.
All things in the world are born from Being*. Being is born from Non-Being.
* cf Chapter 1
Français
L’aller-retour est le principe de mouvement du Tao.
La faiblesse est le principe de fonctionnement du Tao.
Toutes les choses du monde sont nées de l’Etre ; l’Etre est né du Non-Etre.
bottom of page
