top of page


Chapitre 47
原文
不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。
现代中文
不出屋门便可知天下的事,不望窗外便可明白天地规律。走得越远,(反而)知道得越少。
所以圣人不用出行就能知道很多事情,不必看见就能明白(是非),不用作为就能成功。
English
Without leaving my house, I know the affairs of the world; without looking out my window, I discover the ways of heaven. The further you go, the less you learn.
So a wise soul knows things without going out; he understands things without seeing them, and gets work done without doing.
Français
Sans sortir de ma maison, je connais les affaires du monde ; sans regarder par ma fenêtre, je découvre les voies du ciel.
Plus l'on s'éloigne et moins l'on apprend.
C'est pourquoi le sage connait les choses sans sortir ; il comprend les choses sans les voir ; et accomplit de grandes choses sans bouger.
bottom of page
