top of page

Chapitre
36
将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。是谓微明。
柔胜刚,弱胜强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Lorsqu'on veut maîtriser quelqu’un, on fait exprès de le laisser courir.
Lorsqu'on veut affaiblir quelqu’un, on fait exprès de le renforcer davantage.
Lorsqu'on veut délaisser quelqu’un, on fait exprès de le recommander.
Lorsqu'on veut dépouiller quelqu’un, on fait exprès de lui offrir des cadeaux.
Cela s'appelle la stratégie subtile.
Ce qui est souple triomphe de ce qui est dur ; ce qui est faible triomphe de ce qui est fort.
Le poisson ne doit point quitter les abîmes ; Ces armes acérées (stratégies subtiles) du royaume ne doivent pas être montrées aux étrangers.
bottom of page
