top of page

Chapitre 75
民之饥,以其上食税之多,是以饥。
民之难治,以其上之有为,是以难治。
民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
Le peuple a faim parce que le prince impose trop d'impôts.
Voilà pourquoi il a faim.
Le peuple est difficile à gouverner parce que le prince pratique "Youwei"*.
Voilà pourquoi il est difficile à gouverner.
Le peuple méprise la mort parce que le prince cherche avec trop d'ardeur le luxe (et le peuple perd espoir).
Voilà pourquoi il méprise la mort.
Celui qui ne se perd pas dans le luxe est plus sage que celui qui recherche à vivre dans le luxe.
bottom of page
